MADONNA NATION.CZ - Rozhovory a články • Viva Interview

26. ledna 2020 MADONNATION.CZMADONNA NATION.CZ • Rozhovory a články • Viva Interview

Rozhovory a článkyVýrokyIsland: Virgin PopSmash Hits: Primo MadonnaClassic Pop Magazine: True BlueSongTalkInterview MagazineHow to Make a Hit Record with Shep PettiboneRolling StoneErotica DiariesMTV: Madonna v MiláněNewsweek: Nový voyeurismusYoung MagazineDetails: Madonna ComplexBedtime StoriesSpin: Opravdová MadonnaMTV Ultra Sound: Inside MadonnaRay Of Light: Words And MusicLarry King LiveViva InterviewBBC Radio 1: Jo Whiley InterviewAttitudeLadies' Home JournalOut MagazineOk! MagazineDazed & ConfusedInterview MagazineSunday Post: Material Girl slaví­ 50Rolling Stone: Madonna Looks BackVše, co jste chtěli vědět o W.E.Polari Magazine: Everybody Hates MadonnaWall Street JournalLos Angeles TimesRolling Stone: How Madonna became MadonnaZeptej se mě na cokolivBillboard Q&ARolling Stone Q&ARebel Heart TourRebel Heart TourJenom jeden den v životěViva Interview

Jméno Heslo Neodhlašovat Registrovat se Zapomenuté heslo
Novinky a zprávyAktualizace
 
ŽivotopisAlba a singlyVideokolekceKoncertní­ turnéPromo turnéŽivá vystoupení­Art For FreedomKnihyPohádkyFilmyDivadloDiskografieVideoklipyHitparádyOceněníRozhovory a článkyGalerieDownloadsAbecední­ rejstřík
 
Diskuzní fórumOdkazyO autorovi webuKontakt
 
VIVA TV O-Spezial Interview ze 17.listopadu 2000

Phil Daub: Je to pro mě pocta být tu. Ví­tejte Madonno!

Madonna: Děkuji.

Phil Daub: Tak jak se máte?

Madonna: Mám hodně práce. Hodně teč cestuji, abych propagovala své nové album, a učinkuji v některých pořadech. Baví­m se.

Phil Daub: Nejprve přijměte gratulace k druhému dí­těti, Roccovi.

Madonna: Děkuji mnohokrát.

Phil Daub: Kde je teč?

Madonna: Je v hotelu.

Phil Daub: Má se dobře?

Madonna: Má se skvěle.

Phil Daub: Myslí­m, že byste s ní­m chtěla trávit co nejví­ce času, jak to jen bude možné.

Madonna: Ano! Mohli bychom tenhle rozhovor natočit jindy?

Phil Daub: Skutečně si váží­m, že jste se rozhodla trávit se mnou svůj čas, tak mám pro vás malý dárek.

Madonna: To je pro mého syna? Ach, to je od vás sladké. Doufám, že jsou to pravé Laderhosen. Vždy jsem si přála, aby mi někdo dal Laderhosen, a vy jste Němec, takže to musejí­ být Laderhosen. (Směje se). Podí­vejte, tak hezké. (Ukazuje je do kamery.) Ale ješte potřebuje několik let, aby mu padly.

Phil Daub: Ano, jsou trochu velké.

Madonna: Ano, taky je může nosit moje dcera.

Phil Daub: A také gratuluji k novému albu. Když jsem prvně slyšel Music, pí­sničku, okamžitě jsem si ji zamiloval, protože úplně perfektně zapadá do mého vkusu. Kombinuje minulost s budoucností­.

Madonna: Jo, je v ní­ trochu Kraftwerku.

Phil Daub: Ano, opravdu se mi lí­bí­. Jak byste nové album popsala?

Madonna: Myslí­m si, že popis kombinace budoucnosti a minulosti je velmi dobrý, vždy se snaží­m do toho vnést co nejví­ce osobní­ch věcí­, jak je to jen možné, čí­m právě teč prochází­m a co jsem v minulosti prožila. Ale nemůžu ani ignorovat naši současnou technickou dobu. Chtěla jsem špičkový zvuk a akustické kytary, opravdu přirozeně znějí­cí­ nástroje. A Mirwais miluje syntetizátory ze 70.let. A je tam taky pocta Serge Gainsbourgovi. Mirwais tady je také už dlouho, takže bylo možné vybí­rat z širokého spektra zvuků.

Phil Daub: Napří­klad váš nový singl Don't Tell Me, je to jedna z mých nejoblí­benější­ch pí­sní­ z alba mimochodem, vlastně mám pět oblí­bených pí­sniček...

Madonna: ř˜ekněte mi, které jsou ty ostatní­!

Phil Daub: Nobody's Perfect, I Deserve It, Music a Paradise (Not For Me)...

Madonna: Ach, Paradise také moc miluji.

Phil Daub: Mám rád Don't Tell Me, protože je velmi rytmická a přitom stále dost smutná. Co bylo vaší­m záměrem, když jste dělala takovou pí­sničku.

Madonna: Hmm... Ví­te, co se stalo je, že Mirwais miluje folkové a country pí­sničky, jenže my jsme nechtěli dělat country, chci ří­ct, v podstatě je to pochodňová píseňˆ nebo bluesová píseňˆ. Myslí­m, že je to tak trochu jako Singing The Blues. Je to sentimentální­ milostná píseňˆ.

Phil Daub: Ano a zní­ naprosto čistě i přesto, že jste pracovali s počí­tači.

Madonna: To je tí­m, že je velmi minimalistická. Takže nemáte poslouchat zvuk, ale máte se zaměřit na slova.

Phil Daub: Nobody's Perfect. Opravdu si myslí­te, že nikdo není­ dokonalý, ani ten zvuk ne?

Madonna: Ne, jenom jsme si tak hráli, ani jsme o tom moc nepřemýšleli.

Phil Daub: Mirwais je talentovaný programátor. Proč jste si řekla, že s ní­m chcete pracovat?

Madonna: Poslal pásku s několika skladbami do mé nahrávací­ společnosti. Jenom hudbu, kromě jedné skladby žádný zpěv. Myslela jsem si, že je to cool a moderní­, že s ní­m prostě musí­m pracovat.

Phil Daub: Mohla byste popsat, jak spolu pracujete?

Madonna: No, on je ten typ člověka, co pořád sedí­ u počí­tače. Je to podiví­n. (Směje se.) Nechci zní­t nezdvořile, opravdu ho mám ráda a je to velmi milá osoba. Přesně jako William Orbit. Moc ráda dělám s lidmi, kteří­ jsou plaší­ a uzavření­, protože to je dobrý protipól, já jsem velký extrovert. Byl velmi nesmělý a velmi tichý a taky jsme měli jazykovou bariéru. Já nemluví­m francouzsky tak dobře a on nemluví­ anglicky. Ale našli jsme si cestu, jak se dorozumět a spolupracovat. Má velmi suchý humor jako já. Já jsem velmi netrpělivá a on seděl před tí­m počí­tačem hodiny. Pořád jsem ho popoháněla: "Pospěš si, pospěš si!"

Phil Daub: Jaká byla atmosféra? Pracovali jste odděleně?

Madonna: Nejprve byl ve studiu i jeho manažer a všechno překládal a já jsem jen přišla do studia a začala jsem zpí­vat a pak tu byl ten dokonalý cizinec, který na mě mluvil a ří­kal mi, co mám dělat. A nemluvil dost dobře anglicky, takže to bylo trochu divné. Ale jeho kritika byla koneckonců v pořádku.

Phil Daub: Řekl bych, že je velmi emocionální­ natáčet desku. Jak reagujete na kritiku?

Madonna: Má to hodně co do činění­ s instinktem. Nejprve jsem si prostudovala Mirwaisovu a Williamovu práci, abych se ujistila, že s nimi můžu pracovat a ukázat jim svou zranitelnou tvář.

Phil Daub: Poví­dejme si o Paradise. Pokaždé, když tu píseňˆ slyší­m, začnu se chvět. Je tak procí­těná, skoro si až představuji, že pláčete, když ji zpí­váte.

Madonna: Ano, je to velmi emoční­ píseňˆ.

Phil Daub: V jaké situaci jste ji napsala?

Madonna: No, řekla bych, že tahle pí­snička je o mém vztahu ke slávě a o její­ch plusech a mí­nusech, byla jsem nahoře, byla jsem dole. Je to o životě před veřejností­. Neví­m, je to zvláštní­. Je to ráj, ale není­ pro mě. Ale na druhou stranu zase je.

Phil Daub: Lidé věří­, že je.

Madonna: Ano, to si odporuje. Zpí­vám o ráji, ale nechci do něj. Rozumí­te, co chci ří­ct?

Phil Daub: Ano. A zpí­váte ve francouzštině? To byl Mirwaisův nápad?

Madonna: Ano, byl to jeho nápad, i když jsem slova napsala já. Samozřejmě že si delal legraci, jak jsem mluvila. Také jsem to musela zkoušet ví­ckrát.

Phil Daub: I Deserve It je zřejmě věnována Guyi Ritchiemu.

Madonna: Ano, ale má i jiný význam. Když jsem začla psát tuhle pí­sničku, tak jsem neměla na mysli Guye, protože můžete každému člověku ří­kat guy. Je to slang, ale je to i jeho jméno. Doufám, že lidé chápou tu pí­sničku po svém. Můžou myslet na lásku svého života, pokud je to muž, nebo můžou myslet na Guye Ritchieho. (Směje se.)

Phil Daub: Kde jste byli, když tu píseňˆ poprvé slyšel?

Madonna: V autě. Byl tak dojatý, že musel zastavit a přemýšlet o tom.

Phil Daub: A jak bylo vám?

Madonna: Byla jsem hodně nervózní­. Je to velmi osobní­ píseňˆ. Pí­šu často osobní­ pí­sně, ale vždy v dost abstraktní­ rovině, takže nemůžete opravdu odhadnout, o čem zpí­vám. Byla jsem napjatá ze všech pí­sniček ze svého nového alba, které jsem mu přehrála, protože si váží­m jeho názoru a chtěla jsem vědet, jestli se mu lí­bí­ moje práce.

Phil Daub: Takže jste mu přehrála všechny pí­sničky dří­ve, než jste rozhodla, které vydáte?

Madonna: Ano, nakonec jsme se musela s některými rozloučit, protože se mu nelí­bily.

Phil Daub: Tak to na vás má docela vliv.

Madonna: Ano, to má. A já mám zase veliký vliv na jeho práci.

Phil Daub: Jste také šéfkou velké nahrávací­ společnosti Maverick. Posloucháte demonahrávky nebo si hlí­dáte třeba jen finanění­ záležitosti?

Madonna: Všechno. Vetšinou rozhoduji, je-li třeba někoho najmout nebo propustit. Mí­ lidé mě vždy kontaktují­, když si poslechnou nějaký dobrý pásek.

Phil Daub: Znáte každého člověka, který pracuje v Mavericku?

Madonna: Ano.

Phil Daub: Ta firma je ve Spojených státech?

Madonna: Ano, v Kalifornii. To znamená hodně emailů a pošty. Je jednoduché ří­dit společnost, samozřejmě můžete použí­vat počí­tače a telefon.

Phil Daub: Takže jste producentka, zpěvačka, herečka a matka. Jak chaotický je váš život?

Madonna: Ano, je to zmatek. Naštestí­ je hodně lidí­, kteří­ mě udržují­ spořádanou.

Phil Daub: Mužete popsat jeden den u vás doma?

Madonna: Na to se mě ptá každý.

Phil Daub: No, protože každý to chce vědět.

Madonna: Je to pokaždé jiné. Ale když pracuji na albu, tak vstávám brzy, dám si šálek kávy, vezmu dceru do školky, stráví­m nějaký čas se synem, pak pracuji trochu v kanceláři, nějaká ta jóga a pak vyráží­m do studia. Pracuji do noci a pak jdu domu, uloží­m děti do postele, povečeří­m s Guyem a pak jsem mrtvá. Je to pěkně namáhavé.

Phil Daub: Máte dostatek spánku?

Madonna: Ne, nikdy. Spaní­ jsem vzdala. Spí­m vždycky jenom tak pět až šest hodin. Nespí­m dostatečně.

Phil Daub: Kdyby chtěla vaše dcera jí­t ve vašich stopách, co byste jí­ řekla?

Madonna: V mých stopách? Ona nikdy nemůže jí­t v mých stopách, protože já jsem já a ona je ona. Myslí­te, co kdyby chtěla být zpěvačkou?

Phil Daub: Ano.

Madonna: Kdyby opravdu chtěla být zpěvačkou, řekla bych jí­, že musí­ být skutečně velmi disciplinovaná a ctižádostivá. Musí­te na to mí­t v sobě hodně respektu.

Phil Daub: Raději byste ji viděla dělat něco normální­ho?

Madonna: Myslí­m, že to, co dělám, je normální­. Chci jenom, aby dělala to, co chce, ale musí­ být připravená, ať je to cokoliv, kosmonautka, prezidentka nebo zpěvačka.

Phil Daub: Uvažujete o svých dětech, jako že vyrůstají­ se superstar?

Madonna: Ne!

Phil Daub: To je dobrá odpověč.

Madonna: (Směje se.)

Phil Daub: Bez debaty?

Madonna: Někdy dostanou bonbon, ale ne moc často.

Phil Daub: ř˝ijete v Londýně. Kde chcete, aby vaše děti vyrůstaly?

Phil Daub: No, neví­m. Guy a já jsme se ještě nerozhodli, možná v Anglii nebo v Americe.

Phil Daub: Když mluví­me o Americe, co si myslí­te o prezidentských volbách?

Madonna: že jsou směšné.

Phil Daub: Hodně celebrit jako Kim Basinger nebo Alec Baldwin ří­ká, že opustí­ zemi, pokud vyhraje Bush. Co si o tom myslí­te?

Madonna: Myslí­m, že lidé přehánějí­. Hlasovala jsem pro demokraty, nevolila jsem republikány, nikdy. Ale pořád je tu pár republikánských prezidentů, kteří­ udělali pro Ameriku několik dobrých věcí­.

Phil Daub: Teď o něčem jiném: Všichni stále čekáme, že pojedete zase na turné.

Madonna: Do Německa?

Phil Daub: Ano!

Madonna: Jak bych mohla nepřijet do Německa? Přijedu!

Phil Daub: Kdy pojedete na turné?

Madonna: Pří­ští­ léto.

Phil Daub: Jak budete slavit Vánoce?

Madonna: S rodinou na venkově.

Phil Daub: Poslední­ otázka: Já se před třemi týdny oženil...

Madonna: Gratuluji! Ale máte prstýnek na špatné ruce.

Phil Daub: Ne, to je pravá ruka. Proč? Nosí­te je v Americe na druhé ruce?

Madonna: Ó, divné! (Madonna je šokovaná a chce vidět ruce všech lidí­ v mí­stnosti. Nemůže uvěřit tomu, co vidí­.)

Phil Daub: A vy a Guy plánujete svatbu?

Madonna: Já to ví­m, ale vy na to musí­te přijí­t sám. (Směje se.)

Phil Daub: Ok. Dí­ky, že jste si se mnou poví­dala, a přeju do budoucna vše nejlepší­.

Př™eloženo z vysí­lání­ hudební­ stanice VIVA. Autorem doprovodných obrázků je Jean-Baptiste Mondino.

Poslední zpráva27. ledna: Zrušeno • včeraNové fotkyInstagram • před 2 hodinami Alba a singlyI Rise • 12" 0602508245459Diskuzní fórumMadame X Tour
madonnák • před 2 minutami 
MADONNA NATION.CZ - Madame XMADONNA NATION.CZ - I Don't Search I FindPoslední projektyMadame X
diskografiestránka
Madame X Tour
galeriestránka
I Don't Search I Find
vydáno na iTunes • stránka
ARMY OF LOVERS.CZ DEAD OR ALIVE.CZ Instagram MADONNA NATION.CZ - Ebay.com MADONNA NATION.CZ - Eil.com MADONNA NATION.CZ - Facebook.com
MADONNA NATION.CZ © Miki Hider 2000 - 2020
Web není podporovaný Warner Bros., Live Nation ani žádnou další společností. Obrázky, videa a texty písní jsou vlastnictvím svých původních majitelů. Web používá k optimalizaci obsahu soubory cookies. Používáním webu souhlasíte s jejich ukládáním na serveru nebo ve vašem počítači. [Souhlasím.]