MADONNA NATION.CZ - Rozhovory a články • Rolling Stone Q&A

18. srpna 2019 Facebook Twitter EnglishMADONNATION.CZMADONNA NATION.CZ • Rozhovory a články • Rolling Stone Q&A

Rozhovory a článkyRolling Stone Q&A

Jméno Heslo Neodhlašovat Registrovat se Zapomenuté heslo
Novinky a zprávyAktualizace
 
ŽivotopisAlba a singlyVideokolekceKoncertní­ turnéPromo turnéŽivá vystoupení­Art For FreedomKnihyPohádkyFilmyDivadloDiskografieVideoklipyHitparádyOceněníRozhovory a článkyGalerieDownloadsAbecední­ rejstřík
 
Diskuzní fórumOdkazyO autorovi webuKontakt
 
Rolling Stone Q&A

Rolling Stone: S jistotou se lze domnívat, že posledních několik dnů jste byla asi pěkně zaneprázdněná.

Madonna: Ach, moje dobroto! Tuze zaneprázdněná. Povídejme si o něčem hezkém.

Rolling Stone: Vaše album se zaměřuje na dvě věci: Poslouchat své srdce a býti rebelem. Když jste si sedla a začala psát, vedly vaši hudební tvorbu už od začátku tyto dvě myšlenky?

Madonna: Nikdy nedělám to, že bych si sedla a vědomě začala psát na nějaké téma. K myšlenkám mě dovádí hudba a také mě vedou mé city. Když jsem poprvé začala, psala jsem s Aviciiho týmem a oni byli rozděleni do dvou skupin. Jedna měla mnohem svižnější přístup ke psaní, míněno hudebně, a druhý tým volil spíše temnější akordy. Nechávám se hudbou vést, tudíž se ztrácím ve zvucích, a ty vytvoří jakousi paletu emocí. A zjistila jsem, když se podívám na to, co jsem napsala, že vše vycházelo jako by ze dvou různých míst. Přišlo to přirozeně, ne plánovaně a mně došlo: 'Ach tak, toto jsou dvě velmi silné stránky mojí osobnosti, které potřebuji vyjádřit.'

Rolling Stone: Takže rozhodnutí, komu dáte důvěru vás hudebně vést, je přímo klíčové.

Madonna: Jo. A někdy ve fázi psaní hudby se stane, že potkám lidi, se kterými si skvěle sedneme, i jako lidé, a cítím, že mi opravdu rozumějí jako autorce, i jako člověku, a s takovými lidmi je pro mě nejsnazší psát. Když píšete písně, musíte být zranitelní, nesmíte se bát se vyjádřit, říkat věci a sdílet je. Je to téměř, jako když si před někým píšete deník a zároveň z něj nahlas čtete. S některými lidmi jsem se cítila příjemně a cítila to propojení, zatímco jiní mi přišli velmi zvláštní. Bylo to skoro jako cvičení z herectví, víte, posadit se do místnosti a nechat létat myšlenky, i když jsem se necítila na stejné vlně.

Rolling Stone: Living For Love zní jako pěkný triumfální rozchodový song.

Madonna: Je to rozchodový song! (Směje se.)

Rolling Stone: Ale není to zkroušený rozchodový song.

Madonna: Věc se má tak, že hodně lidí píše o tom, jak jsou zamilovaní a šťastní, a nebo píší o tom, jak mají zlomené srdce a jsou zdrceni žalem. Ale nikdo nepíše o tom, jak má zlomené srdce a věří v úspěch příště. Takže jsem se zamyslela, jak toho dosáhnout. Nechtěla jsem šířit sentiment z toho býti obětí. Tenhle scénář mě sice zničil, ale udělalo mě to silnější.

Rolling Stone: Ta skladba snoubí klasický houseový nádech s nějakými pro Dipla typickými syntetickými zvuky. Povzbuzovala jste ho, aby trošku přitvrdil?

Madonna: Ach, jeho jsem nemusela nikdy k ničemu povzbuzovat. Naopak někdy jsem ho musela žádat, aby vše trošku krotil. Je to chlápek, co rád vše zesiluje. Ve skutečnosti je Living For Love jedním z jeho jemnějších děl.

Rolling Stone: Devil Pray může být desinterpretován jako písnička nabádající k užívání drog, ale je spíše o zkoumání duchovna, ne?

Madonna: Nemyslím si, že když lidé experimentují s drogami, že by si říkali, že je to proto, že se chtějí dostat blíže k Bohu. Primární je, že se dějí nevysvětlitelné věci, když lidé, co jsou v rouši mají pocity, že se spojují s vesmírem a uvědomují si věci nebo vidí detaily, které jim jinak unikaly, nebo zažívají nějakou euforickou radost. Nakonec ale tyto pocity netrvají věčně, drogy vyprchají a přicházejí následky. Když si uměle navodíte pocit euforie, přijde po ní náraz. Určitě neodsuzuji lidi, co drogy berou, ani jim neříkám "neberte drogy", nicméně říkám, že můžete dělat všechny tyhle věci, abyste se dostali na vyšší level, ale nakonec se v tom ztratíte. Lidé, kteří se dostávají do rauše, se instinktivně snaží o proniknutí do vyšší úrovně vědomí, ale dělají to způsobem, který jim nepomůže.

Rolling Stone: Je v ní také myšlenka soudržnosti a nebýt izolován.

Madonna: Ano, a to je další jen sotva patrná myšlenka té písně a musíte dávat opravdu pozor na text, ale věřím, že lidé postupem času budou. Cesta, jakou můžeme skutečně změnit svět nebo jak dojdeme k pocitu radosti, je skrze jednotu. Určitě nenabádám k náboženskému chování; když říkám, že lidé uvažují náboženským způsobem, myslím tím, že přemýšlejí o pravidlech a dogmatech a zákonech, co naopak rozdělují. Naopak když používám slovo duchovno, tak tím mám na mysli vědomí, že jsme v tom všichni spolu, že všichni jsme jeden celek. Naším úkolem je hledat radost a přinášet ji do tohoto světa společně. A to zcela cíleně, ne pod drogami.

Rolling Stone: Nacházíme se v kritickém bodě, podivné a děsivé době, která se nezdá býti až tak daleko od světa Ghosttownu.

Madonna: Ano, nacházíme a ta píseň se dívá na svět tak, že vidí pád civilizace okolo nás. Nakonec, pokud vyčerpáme všechnu ropu a nebude elektřina a my se ocitneme bez veškerého moderního pohodlí, nebudeme mít telefony a počítače. Jediné, co budeme mít, je jeden druhého. A ta píseň je o uvědomění si toho.

Rolling Stone: Ale i tak je to povzbudivá píseň a ne hrozící.

Madonna: Ne. Opět dává naději. Pohlíží na zkázu a vidí naději. A o tom je hodně písní na této desce.

Rolling Stone: Pokud je Living For Love inspirující rozchodový song, pak je Unapologetic Bitch "seru na tebe".

Madonna: Jo. (Směje se.) Jako by 'seru na tebe, budu se bavit. Myslíš si, že mi zničíš život a že jsem skončila, ale hádej. Takhle to není. Život jde dál.'

Rolling Stone: Diplo, který skladbu produkoval, hraje v současné hudbě zajímavou roli, cestuje po světě, sbírá zvuky a pomáhá jiným kulturám hledat smysl. Jak jste si vy dva rozuměli?

Madonna: Znáte to, když někoho potkáte a pracujete spolu a pak si uvědomíte, že se díváte na život stejným pohledem? Jsem taky jedním z těch lidí, cestuji po světě a zabývám se ostatními kulturami, nasávám je a pozoruji jejich krásu z mnoha různých perspektiv - skrze umění, skrze literaturu, skrze hudbu - a odkazuji se na mnoho z těchto věcí, které mě inspirují, ve své vlastní hudbě. A myslím, že Diplo dělá to samé. Došlo nám, že jsme spřízněné duše. Když jsme se setkali, neznal tuhle stránku mojí osobnosti a já zase jeho, ale ne prostřednictvím debaty samé o sobě, ale spíše skrze 'Hej, mrkni na tohle! Tohle jsi slyšela? Poslechni si tohle. Líbí se ti tahle kapela?' Přehrávali jsme jeden druhému hudbu, kterou milujeme, a uvědomovali si, že se nám líbí hodně stejných věcí, a tak jsme spolu začali pracovat.

Rolling Stone: Kde vzala myšlenka Illuminati a kdy jste začala pracovat s Kanye Westem?

Madonna: Illuminati je písnička, kterou jsem napsala už v březnu nebo dubnu. Lidé to slovo pořád používají, ale vždy v chybném významu. Také mě často obviňují, že já sama jsem členem Illuminati a já si myslím, že v dnešní kultuře jsou Illuminati považováni za skupinu mocných, úspěšných lidí, kteří tahají za nitky, aby ovládli svět. Ne lidi s vědomím, ne lidi, kteří jsou osvícení. Takže mě lidé obviňovali a já na to: 'Počkejte, nejdřív musím zjistit, co to vlastně znamená.'

Rolling Stone: Googlíte si tyhle věci? Je to docela legrace.

Madonna: Jo, ale háček je v tom, že já vím, kdo jsou skuteční Illuminati a kde se vlastně vůbec vzalo to slovo. Praví Illuminati byli vědci, umělci, filozofové, spisovatelé, kteří se objevili v době, které se říká Osvícenství, které přišlo po Době temna, kdy neexistovalo psaní, žádné umění, žádná tvůrčí činnost, žádné duchovno, život se vlastně zastavil. A potom vše začalo vzkvétat. Měli jsme lidi jako Shakespearea a Leonarda Da Vinci a Michelangela a Isaaca Newtona a všechny tyto skvělé myslitele, a těm se říkalo Illuminati.

Rolling Stone: Protože osvětlovali vědomí.

Madonna: Ano, pokud půjdete po kořenu slova, osvětlovali lidi. Nemělo to nic společného s penězi nebo mocí. Tak samozřejmě, že měli moc, protože ovlivňovali jiné lidi. Ale jejich cílem bylo inspirovat a osvětlovat. Takže když o mně lidé hovoří jako o Illuminatovi, chce se mi vždy poděkovat. Děkuji, že mě zařazujete do té kategorie. Ale dříve, než můžu říci děkuji, cítím potřebuju napsat písničku o tom, co věřím, že Illuminati jsou a co nejsou. Když jsem přehrála několik ještě neprodukovaných písniček Kanyeovi, rezonovala s ním. Líbila se mu melodie, vlastně skákal u mixážního pultu nahoru a dolů. Doslova si stoupl až nahoru na něj - dokonce jsme se báli, že se uhodí hlavou do podhledu. Byl jí tak nadšený, že to s ní roztočil po svém a já výsledek miluji. Podle mě text hudbou ještě povýšil. Je to jako siréna, co varuje lidi.

Rolling Stone: Když jste pracovala s Nicki Minajovou na Bitch, I'm Madonna, dala jste jí nějaký návod, nebo jste ji nechala si dělat, co chce?

Madonna: Kdykoliv spolu pracujeme, vždy si sedne ke mně a poslechne si tu písničku a říká: 'Pověz mi, co znamená ta písnička pro tebe!' Má svoje metody, co se týče uvažování. Bavíme se o tom a ona si dělá poznámky o tom, co říkám, že ten song vystihuje, a sentimentu, který bych byla ráda, aby tam dostala. A pak odejde na tom zapracovat. Píše a pak se vrátí. Něco udělá a popovídáme si o tom. Sem a tam, dokud to není ono. Je to pravá spolupráce.

Rolling Stone: Řekla jste, že jste usilovala, aby každá píseň vyčnívala už bez produkce, aby každá zněla skvěle i obnažená na akustické minimum. Myslela jste na takové věci i u předchozích alb?

Madonna: Ne, to nemyslela. Hodněkrát uvažuji jen o zvuku. Nebo jestli chci udělat taneční nahrávku nebo jestli chci napsat baladu. Tentokrát jsem hodně přemýšlela - to vše je součást mého armageddonského uvažování - svět se mění a pro mě je to jako, OK, ale co tu zůstane? Písničky tu zůstanou.

Rolling Stone: Pokud budete sama na konci světa, budete jenom hrát písničky?

Madonna: Ano. Jenom já a kytara. 'Umím to ještě?' Všechny ty písně, potřebovala jsem být schopná je zjednodušit na naprosté minimum a umět sdělit, co chci, jen svým hlasem a kytarou.

Rolling Stone: Už jste přemýšlela o přetvoření těchto písniček pro turné?

Madonna: Přemýšlím o tom. Ale v tuhle chvíli bylo dostat hudbu na iTunes sprintem na 50 yardů.

Rolling Stone: Ty písničky se dostaly na číslo 1 v (zatím) 41 zemích - to je důvod cítit se dobře. A ukazuje to, že opravdoví fanoušci si za hudbu stále rádi zaplatí.

Madonna: Ano. A je to známkou výjimečné oddanosti a já jsem za to ohromně vděčná.

Originál článku najdete na webu www.rollingstone.com.

Poslední zprávaOslava narozenin • před 14 hodinami Nové fotkyOslava narozenin • před 11 hodinami Alba a singlyWhat It Feels Like For A Girl • 12" 9362−42379−0Diskuzní fórumMadame X Tour
MonsieurX • před 33 minutami 
MADONNA NATION.CZ - Madame XMADONNA NATION.CZ - CravePoslední projektyMadame X
diskografiestránka
Madame X Tour
galeriestránka
Crave
vydáno na iTunes • stránka
ARMY OF LOVERS.CZ DEAD OR ALIVE.CZ Instagram MADONNA NATION.CZ - Ebay.com MADONNA NATION.CZ - Eil.com MADONNA NATION.CZ - Facebook.com
MADONNA NATION.CZ © Miki Hider 2014 - 2019
Web není podporovaný Warner Bros., Live Nation ani žádnou další společností. Obrázky, videa a texty písní jsou vlastnictvím svých původních majitelů. Web používá k optimalizaci obsahu soubory cookies. Používáním webu souhlasíte s jejich ukládáním na serveru nebo ve vašem počítači. [Souhlasím.]