MADONNA NATION.CZ - Rozhovory a články • MTV Ultra Sound: Inside Madonna

26. ledna 2020 MADONNATION.CZMADONNA NATION.CZ • Rozhovory a články • MTV Ultra Sound: Inside Madonna

Rozhovory a článkyVýrokyIsland: Virgin PopSmash Hits: Primo MadonnaClassic Pop Magazine: True BlueSongTalkInterview MagazineHow to Make a Hit Record with Shep PettiboneRolling StoneErotica DiariesMTV: Madonna v MiláněNewsweek: Nový voyeurismusYoung MagazineDetails: Madonna ComplexBedtime StoriesSpin: Opravdová MadonnaMTV Ultra Sound: Inside MadonnaRay Of Light: Words And MusicLarry King LiveViva InterviewBBC Radio 1: Jo Whiley InterviewAttitudeLadies' Home JournalOut MagazineOk! MagazineDazed & ConfusedInterview MagazineSunday Post: Material Girl slaví­ 50Rolling Stone: Madonna Looks BackVše, co jste chtěli vědět o W.E.Polari Magazine: Everybody Hates MadonnaWall Street JournalLos Angeles TimesRolling Stone: How Madonna became MadonnaZeptej se mě na cokolivBillboard Q&ARolling Stone Q&ARebel Heart TourRebel Heart TourJenom jeden den v životěMTV Ultra Sound: Inside Madonna

Jméno Heslo Neodhlašovat Registrovat se Zapomenuté heslo
Novinky a zprávyAktualizace
 
ŽivotopisAlba a singlyVideokolekceKoncertní­ turnéPromo turnéŽivá vystoupení­Art For FreedomKnihyPohádkyFilmyDivadloDiskografieVideoklipyHitparádyOceněníRozhovory a článkyGalerieDownloadsAbecední­ rejstřík
 
Diskuzní fórumOdkazyO autorovi webuKontakt
 
MTV Ultra Sound: Inside Madonna

MADONNA NATION.CZ - Ray Of LightMADONNA NATION.CZ - FrozenMADONNA NATION.CZ - Drowned World / Substitute For LoveMADONNA NATION.CZ - Nothing Really Matters

Kurt Loder: Když se ohlédnete zpátky, jaký myslí­te, že jste měla vliv na hudbu a lidské životy? Vidí­te teď vše jinak, než když jste tí­m procházela?

Madonna: Neměla jsem ani potuchy. Byla jsem jen zají­c, co poskakuje kolem. Kým jsem byla? A proč mě nechali mí­t takové vlasy?

Uplynulých patnáct let vládla Madonna jako chameleoní­ královna populární­ kultury, měnila image s každou deskou, filmem a samozřejmě i s onou knihou. Ale v poslední­ch čtyřech letech od její­ho poslední­ho studiového alba prošel její­ život hlubokou změnou a není­ to jen marketingový tah. Madonna je teď maminkou, to zaprvé, ale zároveňˆ se stala studentkou ducha. Řeklo by se, že Material Girl se stala girl nadpozemskou. A tenhle osví­cený stav mysli je námětem její­ho neobyčejného alba Ray Of Light.

Kurt: Má tohle album nějaké téma? Vztahují­ se všechny písničky k něčemu, co se ve vašem životě událo? Existuje nějaká jedna zásadní­ věc, která třeba jen v náznací­ch prostupuje všemi skladbami?

Madonna: Pravděpodobně sebezkoumání­ a sebeobjevování­. Ta se prolí­nají­ určitě každou pí­sní­. Ale také si myslí­m, že mám mnohem větší­ radost ze života, než si pamatuju, že bych kdy měla. Připadám si, jako bych byla pořád na nějaké cestě a prodělala nějaké velké... Neví­m, jestli se tomu říká duševní­ procitnutí­, ale... Já neví­m. Myslí­m, že po Evitě a po mé dceři, můj život se nějak obrátil a já se na něj začala dí­vat jinak. Uvědomila jsem si, jak požehnaná jsem, zatí­mco předtím jsem všechno brala za samozřejmost. Pravděpodobně tí­m, na co jsem se ví­ce zaměřila ví­c než na cokoliv jiného, je žití­ každého okamžiku a proží­vání­ toho okamžiku namí­sto toho, abych si říkala: "í, chci už to mí­t za sebou, už chci mí­t tu desku hotovou. Už chci dokončit to video. Chci už, aby byl konec..." Chci říct, že pokud tohle děláte a máte takovýhle přístup, pak vám celý život uteče, že když se ohlédnete zpátky, pořád jste jen čekali, až něco přejde, než abyste si uží­vali každý moment a žili každým momentem.

Nová a ví­ce otevřená Madonna nás pozvala do studia v Los Angeles, kde ona a průlomový producent William Orbit, programátor Marius DeVries a její­ partner z Maverick Records Guy Oseary nahrávají­ nové album. Pí­sně›, které nám přehrála, zapadají­ ryze do duchovní­ho kontextu, ale promyšleně použité elektronické zvuky, kterých docí­lila, zakládají­ novou kategorii v populární­ hudbě›.

Kurt: Tohle nezní­ jako cokoliv, co jste natočila předtím. To byl záměr? Chtěla jste natočit desku, která by zněla, jako něco, co ještě nikdy nikdo neudělal?

Madonna: Né, mým cí­lem bylo jen pracovat na desce, kterou bych chtěla poslouchat pořád. Jsou jisté druhy hudby, které poslouchám stále dokola. Většina z nich pochází­ z Anglie, několik z Francie a mají­ určitý zvuk, který nedokážu popsat.

Kurt: Hutný? Hustý?

Madonna: No, jediný způsob, jak zí­skat tyhle zvuky, bylo pracovat s lidmi, co dělají­ tyhle desky. Takže jsme tady.

Kurt: Madonno, co vnesl William do tohoto projektu?

Madonna: Cejch ší­leného génia. Vrzání­.

William Orbit: Skřípání­. Kousání­.

Madonna: Bubliny.

William: Žvýkání­.

Madonna: Hodně nafouknutých bublin. Opravdu to neumí­m popsat, není­ to jen tak něco.

Kurt: Deska je hodně počítačová, řekl bych.

Madonna: Je na ní­ hodně umělých zvuků, ale taky hodně elektrických kytar - něco, co jsem na desce už hodně dlouho neměla.

Kurt: Mohla byste nám na něco zahrát?

Madonna: Já? Zahrát? Bože, ne!

Kurt: Hraje ona vůbec někdy na něco?

Guy Oseary: Jo, na akustickou kytaru.

Madonna: Né, prosí­m, nehraju.

Guy: If I Had A Hammer.

Madonna: Poslouchejte, všechny mé nápady jsou tady v hlavě›. Jsem spí­š instinktivní­. Prostě poznám, co zní­ dobře. Možná je to tak výhodnější­, protože v tom nejsou žádná pravidla.

Kurt: Jaká je na tomhle albu vaše role?

Guy: Jenom být nápomocný, užitečný přítel.

Madonna: On je ten hoch, co odmí­tá všechny komplimenty. Přehráváme mu písničky a on neřekne ani slovo a zmizí­. A my se pak nervově zhroutí­me.

Kurt: Už jste nějaké písničky totálně odepsal?

Guy: Ne ne.

Madonna: Ne, ale zavrhl některé ztřeštěné nápady. Skutečně nesnáší­ mrazivé smyčce. Vždycky, když si myslí­m, že je skladba hotová, on nás zatlačí­ ještě o krok dál. "Možná bychom měli zkusit ještě tohle" nebo "To tam opravdu nechci slyšet." A pak, později, mi to samozřejmě vrtá hlavou a říkám si "Možná bych tam ještě měla přidat nějaký hlas do pozadí­."

Kurt: A pak ještě ráda přijde a poslechne vás, že?

Guy: Jo.

Madonna: A někdy to funguje a někdy ne a mám radost, když můžu oznámit, že ne. Teď myslí­m, že budeme dělat Skin. Tak se jmenuje písnička, na které pracujeme dneska. Ale nemyslí­m si, že zrovna chceme teď jí­t cestou harmonie.

Kurt: Té písničce jste změnila jméno?

Madonna: Ano, změnila.

Kurt: Jak se jmenovala předtím?

Madonna: Na tom nezáleží­. Tohle tady je kytarová zahrada.

Kurt: Která z nich je ta vaše "If I Had A Hammer"?

Madonna: Poslouchejte, já na kytaru opravdu nehraju! Tohle jsou všechno Williamovy kytary a tady on ší­lí­. Ok? Neví­m vůbec nic o žádné z nich. Jenom že jsme je strčili do Marshallu, toť vše. A tady je moje malá zahrádka.

Kurt: Tohle jsem si vždy představoval jako krytý stánek.

Madonna: Ano, někdy takové mají­, ale ty se mi nelí­bí­. Máme rádi přístupnost.

Kurt: Použí­váte nějaké speciální­ efekty na váš hlas?

Madonna: Jo. Když si nasadí­te sluchátka, uslyší­te to. Haló, Kurte. Jste tam? Slyší­te ten rozdí­l? "Why do you leave me wanting more?"

Kurt: Když jste přišli do studia úplně první­ den, co jste měla s sebou? Pásky?

Madonna: První­ den? Nejdřív jsme si vybrala producenty, se kterými budu pracovat, a pak jsme si spolu sedli a přehráli všechny pí­sně›, které jsem napsala. Pracuji a pí­ši s různými hudební­ky.

Kurt: Máte slova, že? Máte i melodii?

Madonna: Někdy ne. Někdy slyší­m ukázku a to mě inspiruje. Někdy je několik písniček, které jaksi... Mám svůj diář™ a do toho si zapisuji, poznamenávám si do něj verše a materiál. Zachytí­m ten moment a přestavím ho do pí­sně›. Tuhle písničku jsme určitě psala za chodu. Nechali jsme si ji na konec, zatí­m je syrová. A bylo to jako... Já mám nápad, oni mají­ nápad, dají­ do toho něco, to mě inspiruje, zazpí­vám jen tak vokály, to inspiruje zase je. Dnes jsme začali na vokálech skutečně pracovat. Bylo "I close my eyes" na tom správném mí­stě›? Bylo to dobře? Tak když jsem to zazpí­vala dobře, tak to vem od poslední­ho "I close my eyes." Poté co jsme spolu pracovali a neměli již mezi sebou žádné zábrany a všechno plynulo hladce, začali jsme tvořit. Bylo to opravdu veselé, nikdy jsem se tak nebavila, opravdu, práce na... Nikdy jsem se neodhodlala tak experimentovat.

Madonna: "Put your hand on my skin..." Děkuju vám, dobrou noc.

Kurt: Je skoro až psychedelická, troufám si říct.

Madonna: Jo. Drogová hudba bez drog.

Kurt: To je možné?

Madonna: Nikdo z nás na ničem není­. Je to možné, pokud máte opravdu volné lidi. Protože nakonec to je to, co drogy dělají - osvobozují­ vaši mysl a dávají­ vám pocit, že nemáte žádné zábrany, můžete kamkoliv.

Kurt: Měla jste své drogové období­, kdy jste brala LSD nebo něco podobného?

Madonna: Ne.

Kurt: Uau.

Madonna: Celá ta věc s drogami mě minula.

Kurt: Takže jste jen v kontaktu se svým vnitřním - čímkoliv?

Madonna: Svým vnitřním já?

Kurt: Ano.

Madonna: No, ráda bych si myslela, že jsem. Chci říct, že jsem ušla už dlouhou cestu. Myslí­vala jsem si, že jsem v kontaktu se svým vnitřním já a pak jsem si uvědomila, že to bylo mé ego.

Kurt: Jaký je v tom rozdí­l?

Madonna: Ego je pro vaše vlastní­ uspokojení­. V tom není­ moc sdí­lení­, laskavosti a velkorysosti.

Kurt: Má tohle něco společného s rodičovstvím?

Madonna: Hodně toho s tí­m má společného. Myslí­m, že mí­t ji mě nastavilo na zcela jiný způsob uvažování­ a nasměrovalo jinou cestou. A bylo to dobré i pro mě›, pro psaní­ této desky a práci na ní­, protože kam jsem směřovala, mi dovolilo být ví­ce volná a experimentální­.

Madonna: Máme udě›lat ještě jednu písničku nebo ne?

Kurt: Udělejte ještě jednu.

Madonna: Ok.

Kurt: Překvapte nás něčím.

Madonna: Udělejme Little Star.

Kurt: Co pro ni bylo inspirací­?

Madonna: Lola! Jinak Lourdes Maria. Je to jedna má super sentimentální­ píseňˆ na desce.

Kurt: Dobře, každý by tam měl mí­t svou.

Madonna: Přesně›. Má se skvěle. Později tu bude. Vždycky vezmeme Lolu dovnitř™, když máme zhruba tak tři čtvrtiny písničky a ona do ní­ tancuje. Pak ví­me, že je vše v pořádku.

Kurt: Je v tomhle precizní­?

Madonna: Och, ano. Sedne si tady a hýbe s prolínači.

Kurt: Ou, goš! Pohrává si vůbec s ovládání­m?

Madonna: Jo, bohužel.

Kurt: Není­ pochyb, že vaše dcera Little Star slyšela. Je to její­ oblí­bená skladba? Myslí­te, že má podezření­, že se jí­ nějak týká?

Madonna: Ví­m, že se jí­ lí­bí­, ale lí­bí­ se jí­ i jiné věci. Moc se jí­ lí­bí­ Ray Of Light. Hodně při té pí­sni skáče, nahoru a dolu.

Kurt: Chápu Ray Of Light také jako píseňˆ o nějaké formě vědění­, nějakém druhu pohledu.

Madonna: Je o mystice a uvědomění­ si, jak malý je můj život ve světovém měřítku, a o tom, co se mi děje, ale na druhou stranu, jak je vše velké. Je o úžasu, je o...

Kurt: Nemyslí­te si, že lidé ztratili svůj smysl pro úžas? Není­ to lidský problém?

Madonna: Myslí­m, že hodně lidí­ ano. Ztratili svůj smysl pro úžas, ztratili nevinnost, přestali klást otázky, přestali být podnikaví­.

Madonna se začala zají­mat o smysl svého vlastní­ho života, když otěhotněla během chaotického natáčení­ filmu Evita. Hledají­cí­ některé zásadní­ odpovědi, obrátila se k židovské tradici kabbaly, která nyní­ proniká do její­ho života a do její­ho třináctého alba Ray Of Light.

Kurt: Jaký je zbytek alba? Kolik máte písniček? Třináct, tak nějak?

Madonna: čtrnáct, ale dám na ni jen třináct, protože třináct je šťastné číslo.

Kurt: Je? To jsem nevěděl. Jak je šťastné?

Madonna: Třináct je věk, kdy - proto kluci mimochodem podstupují­ bar micva ve třinácti - je to věk, kdy se vaše duše už napevno ustálí­ ve vašem těle, kdy se stáváte sám sebou.

Kurt: To je jedna z těch kabbalistickýh věcí­?

Madonna: Ha.

Kurt: Jak jste se k tomu dostala?

Madonna: Moje kamarádka chodila na jejich lekce. Vyprávěla mi o jednom opravdu charismatickém rabí­novi jménem Eitan, který vyprávěl skvělé příběhy. Chodila tam pořád a pořád, až jsme jí­ řekla: "Poslouchej, nejsem ani Židovka. Proč mi tohle všechno říkáš?" A ona: "Nemusí­š být Židovka, prostě přijď, a bude-li se ti to lí­bit, můžeš to studovat. Pokud ne, necháš toho." Tak jsem i udělala. S kabbalou je to tak, kabbala má podobnosti s, řekněme, budhismem. Celá ta myšlenka příčiny a následku, že každou akci následuje reakce a že jste absolutní­m strůjcem svého osudu, že musí­te převzít zodpovědnost za zmatek ve svém životě›. Nemůžete chodit a říkat: "Ach, stalo se mi tohle, stalo se mi támhleto. Jsem oběť a tohle se mi přihodilo." Je to v zásadě tak, že co vloží­te, to zí­skáte. A pokud chcete mí­t dobro ve svém životě›, musí­te ho dát.

Kurt: Ví­m, že jste vyrůstala jako katolička. Vidí­te křesťanství­ teď v jiném světle? Má teď pro vás vůbec ještě nějaký význam?

Madonna: Jo! Všechna náboženství­ pro mě mají­ význam a pro křesťanství budu mí­t vždy místečko ve svém srdci. Na křesťanství je cosi tajemného, ale zdá se mi, že kabbala a budhismus a další­ náboženství­ a filozofie, které jsem studovala, jsou ví­ce přizpůsobivé modernímu žití­, moderní­mu životu. Jednou z utěšujících myšlenek na tomhle všem podle mě je, že v křesťanství a židovství­ a budhismu je hodně podobného, což mě vede k závěru, že kdysi za nimi byla jediná myšlenka.

Kurt: Slovo.

Madonna: Jo, dobře, všechny cesty vedou k Bohu.

Madonna: Jaké je osvětlení­?

Kurt: Promluvte si o tom s Bohem, pokud je problém.

Madonna: Máte mimochodem opalovací­ krém? Slunce je velmi... Buďte opatrný.

Kurt: Ne, ale jsem si jistý, že pro tenhle projekt se můžu obětovat.

Madonna: Ok, ok.

Když bylo album Ray Of Light hotové, Madonna nás pozvala na dno sluncem vysušeného jezera hluboko
v kalifornské poušti Mojave, abychom se stali svědky natáčení videoklipu k Frozen.

Madonna: Myslí­m, že v poušti existuje mnoho kouzelných a mystických sil. Myslí­m, že je to magické místo. V noci je trochu strašidelné.

Kurt: Budete alespoňˆ trochu hrát nějakou postavu?

Madonna: Jsem mystická bytost v poušti a ztělesnění­ ženské úzkosti.

Kurt: Vy?

Madonna: Ano!

Kurt: To je dost vtipné.

Madonna: Tohle je moje náhradnice, jak jste možná poznal.

Kurt: Ano, ví­m. Už tu stojí­ dlouho. Jste si nějak blí­zká se svými záskoky?

Madonna: Nikdy. Snaží­m se s nimi citově nesbližovat, protože pak by mi bylo lí­to, že jsou v zimě déle než já. Pojďme zpátky, začí­nám být spálená. Měla bych být v tomhle videu bledá a sinalá jako mrtvola.

Hlas mimo kameru: Jako gót.

Madonna: Ne. Neříkej gót. To by se režisérovi vůbec nelí­bilo.

Produkci Frozen vedl mladý talentovaný Brit jménem Chris Cunningham, nejví­ce známý neskutečným videem pro Aphex Twin Come To Daddy.

Chris Cunningham: Myslí­m, že se o mě začala zají­mat, když uviděla Aphex, a požádala mě o můj pásek. Pravdou je, že jsem se spí­š já začal zají­mat o hudební­ videa skrze ta její­, hlavně ta její­. Je pár videí­, která jsem viděl, a vzpomí­nám si, jak jsem si říkal: "To je vynikají­cí­!" Vzpomí­nám si, jak jsem viděl Rain, když jsem byl o něco mladší­, a zdálo se mi krásný. Opravdu elegantní­.

Madonna: Jak zakončím ten následují­cí­? Jako rozpřažená orlice na břiše? Zastaví­m se v jedné mé jogí­nské póze, vypadá to, jako by ta kost vyrůstala ven. Nekecám, bude to vypadat fakt dobře. Bude. Buč objektivní­.

Chris: Já jsem.

Madonna: Né!

Kurt: V téhle situaci byste zřejmě mohla reží­rovat svá videa sama, ne? Jak ví­te, Mariah Carey si reží­ruje svá videa. Slyšel jsem, že se v noci tajně vplí­ží­ a rozemele sklo na čočky.

Madonna: Je velice odvážná. Nikdy bych nechtěla reží­rovat něco, v čem bych sama byla. Nechtěla bych skákat sem a tam. Je to těžké už takhle. Neví­m, jak je možné dělat dobře obojí­, opravdu neví­m. Pokud nejste chlap a není­ vám to jedno. Rozumí­te, co chci říct? Protože chlapům je to jedno, přiznejme si to.

Kurt: Co tí­m chcete říct?

Madonna: Je jim jedno, jak vypadají­, a vlastně i mohou vypadat špatně a nic se nestane. Ne že byste vypadal špatně›...

Kurt: Dí­ky.

Kurt: Bude turné, které bude, doufám, následovat velkolepé a složité?

Madonna: Nemám ponětí­. Jsem si jistá, že začnu dělat na něčem jednoduchém a pak z toho nakonec stejně bude něco ohromného a komplikovaného. Už jsme si představila vizuální­ efekty, které bych ráda použila, ale ještě jsem nesložila dohromady celou věc. Bude to určitě dost tvrdá práce.

Kurt: Musí­te si sednout a popřemýšlet, jakou starší­ tvorbu předvedete?

Madonna: Žádnou.

Kurt: Vůbec nic?

Madonna: Dobře, neřekla bych vůbec nic, ale prostě si neumí­m představit, že bych zpí­vala Like A Virgin a Material Girl a takové věci. Už ani neví­m, kdo je ta osoba. Je to jako moje neandrtálská verze, skutečná améba, nevyvinutá.

Kurt: Dí­váte se na ni jako na někoho, koho nemáte moc ráda?

Madonna: Ne, ne, ne. Jsem do ní­ zamilovaná! Jen jsem nevěděla, jaký vliv... Neměla jsem prostě ponětí­. Kdybych věděla, že když dělám takovéhle pí­sničky, že po zbytek svého života budu označovaná za... Však ví­te...

Kurt: Material Girl.

Madonna: Jo. Tak bych ji nejspí­š nikdy nezazpí­vala. Nechci ale už nikdy zpí­vat ani Vogue. Ví­te, co myslí­m? Připadá mi to jako sto let nazpátek.

Kurt: Jaká se cí­tí­te být teď? Jste teď méně egoistická? Nebo ví­ce pozemská než tehdy?

Madonna: Je to jak, pí­sně jsou jako tetování­. Reprezentují­ období­ vašeho života, a když si myslí­te, že jste se pohnuli z mí­sta, je těžké se vrátit a zpí­vat je s citem.

Kurt: Můžete se vydat na turné jen s novým albem?

Madonna: Chtěla bych. Neví­m, jestli můžu.

Kurt: Kdo by vás mohl zastavit?

Madonna: Nikdo! Jsem ráda, že jste se na to zeptal. Uvidí­me se, až mi bude osmdesát, Kurte, na vozíčkách.

Kurt: Dí­ky, Maddy. Budeme tady spolu, jsem si jistý.

Přeloženo z pořadu stanice MTV Ultra Sound: Inside Madonna. S Madonnou si poví­dal Kurt Loder.

Poslední zpráva27. ledna: Zrušeno • včeraNové fotkyInstagram • před 2 hodinami Alba a singlyI Rise • 12" 0602508245459Diskuzní fórumMadame X Tour
madonnák • před 52 sekundami 
MADONNA NATION.CZ - Madame XMADONNA NATION.CZ - I Don't Search I FindPoslední projektyMadame X
diskografiestránka
Madame X Tour
galeriestránka
I Don't Search I Find
vydáno na iTunes • stránka
ARMY OF LOVERS.CZ DEAD OR ALIVE.CZ Instagram MADONNA NATION.CZ - Ebay.com MADONNA NATION.CZ - Eil.com MADONNA NATION.CZ - Facebook.com
MADONNA NATION.CZ © Miki Hider 1998 - 2020
Web není podporovaný Warner Bros., Live Nation ani žádnou další společností. Obrázky, videa a texty písní jsou vlastnictvím svých původních majitelů. Web používá k optimalizaci obsahu soubory cookies. Používáním webu souhlasíte s jejich ukládáním na serveru nebo ve vašem počítači. [Souhlasím.]